Traducción Documentación



  • Hace poco traducí traduje la documentación de Vuex al Español neutro, sería genial si la revisaran más personas y contribuyeran con su mantenimiento.

    El siguiente paso sería traducir la documentación de Vue, lo cual es bastante trabajo para una sola persona. Pero si nos repartimos las secciones entre todos, ya se hace mas ajeno.

    Como referencia de estilo y tecnicismos recomiendo usar la traducción de Vuex, y si hay algo que está mal, corregirlo primero allí. Así tendríamos una referencia actualizada.

    ¿Quién se apunta?



  • @miljan yo no tendria problemas en ayudarte, pero considerando que esta por salir la version 2.0 y que muchas de las utilidades/funciones de la version 1.X no van a existir mas, no te pareceria mejor empezar en ese momento? Para no traducir cosas de gusto.



  • ¡Buenas!
    Yo también podría participar, aunque estoy con @zeratulmdq, quizá sería mejor enfocarnos en la versión 2.0 una vez esté lista (seguramente tarde algunos meses).

    Por cierto @miljan, ¡gran trabajo con la traducción de Vuex! Te habrá llevado un buen rato...
    Tengo algunos comentarios, pero si quieres lo hablamos por privado ;)

    pd: <modo-purista>ya que estamos con temas lingüísticos... sería "traduje", no "traducí"</modo-purista>



  • Hola! Estoy deacuerdo, esperemos la versión 2.0. Lo importante es que haya interés.

    Gracias @llops por la corrección, llevo varios años comunicándome más en Inglés que en Castellano, y se nota. Sin mencionar ya el "Català"... En cuanto a las correcciones de Vuex, como lo veas más simple; comentamos por privado o crea un Pull Request con los cambios y los discutimos en GitHub.

    Me ha llevado un buen rato, sí. Una manera de agradecer al autor por su labor :)



  • Cuando estará disponible la version 2.0 y donde se puede encontrar su documentación?, de ante mano gracias pro tu tradiciones de vuex



  • Acaba de ser anunciada la versión pre-alpha, la versión estable, como la documentación, tardarán un tiempo indeterminado en llegar.



  • Hola @miljan
    Me leí tu traducción de vuex y solo escribo para darte las gracias, muy buen trabajo.
    Saludos.



  • @DavidBernal, de nada, me alegro que sea de utilidad :)



  • Hola a todos,

    Opino que se puede comenzar a traducir 2.0. La version 2.0.0-rc.6 es suficientemente estable y casi lista para ser publicada.

    @miljan si necesita contribuidores para agilizar traduccion, usted cuenta conmigo.
    Saludos!



  • @zgudino, como ya la empezaron por otro lado y no precisaban de ayuda inmediata, me desatendí. Por lo que no se como lo llevan pero antes de empezar nada habría que comprobarlo - https://github.com/vuejs/vuejs.org/issues/308


Log in to reply